Кто хотел знать, что говорит лисичка Гейл в Жажде? Ловите!
Билли: Я могу Вам помочь? Персонаж Гейла: А где Тед? Билли: Он болен. Вам налить чего-нибудь? Персонаж Гейла: Все, что угодно. Билли: Хорошо. Станно видеть здесь такого, как вы. Персонаж Гейла: Кого-то вроде меня? Билли: Да, кого-то нормального. Персонаж Гейла: Кого ты имеешь ввиду? Билли: Кого-нибудь с кем можно поговорить. А, не обращайте внимания, проехали. Персонаж Гейла: А что, ты нормальный? Билли: Я не знаю. Персонаж Гейла: Нет, ты знаешь. Билли: Понятия не имею. Забей. Персонаж Гейла: Есть разница между людьми по эту сторону барной стойки от людей по другую сторону. Люди, которые на твой стороне, задумываются о смерти, люди, которые на моей стороне, не думают об этом. Они тратят своё время, думая о смерти, это отвратительный стиль жизни. Билли: А это не отвратитительно? (показывает на мужчину слева от Гейла) Персонаж Гейла: Ммм, что ж, так и есть, но смотри, люди по эту сторону барной стойки знают, чем для них всё закончился, это успокаивает и никаких сюрпризов. Билли: Эй, тихо-тихо, господи. (успокаивает мужчину слева) Персонаж Гейла: Видишь. Всем нам нужно немного сострадания, Билли. Сдачи не надо.
"В Международный День Видимости Трансгендеров я шлю всю свою любовь и поддержку трансгендерам во всём мире. В рамках тура мы посетим Северную Королину в следующем месяце, и у меня груз на сердце. Мне хочется верить, что послание "Кабарэ" будет иметь большое значение в регионе, который принимает законы, полные ненависти и нетерпения. Я буду противостоять этому закону при любой возможности и надеюсь, что наше присутствие поможет внести хотя бы небольшой вклад в поддержку ЛГБТ-сообщества в Северной Королине."
ОригиналOn Trans Day of Visibility I want to send all my love and support to trans people world wide. Trans rights are human rights. We are touring to North Carolina in a month and its been on my mind a ton. I like to think the message of Cabaret will be most valuable in a region that has enacting such hateful bigoted laws. I will make my opposition to the law known at every opportunity and hope that our presence there might provide some bit of help and support to LGBTQ population of NC.
Ох, что-то столько всего навалилось, как разгребусь, то появлюсь тут.
Сегодня в 2 часа ночи покрасилась, да ещё и в чёрный, не красилась в чёрный с 17 лет, обычно в тёмно-коричневый, для тех кто заморачивается краской - я покрасилась в 2-ку, хотя обычно в 3-ку, иногда в 4-ку.
Зато чёлка теперь очень чистого цвета. Госпидя, когда же я отучусь на парикмахера?...
Ох, мне так стыдно, что я не поддерживала в полной мере нашу команду! Хотя я голосовала.
На самом деле это только потому, что я не хрена не разобралась!
Сейчас просматривая всё и читая работы, я хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО всем!!!! Такие все умнички!!!
В следующий раз я буду активным участником, точнее буду активно поддерживать, так как не пишу, не рисую и не перевожу. Хотя кто знает, какой у меня будет из этих способностей к следующему разу?
Ведущий: Комания Roundabout Theater представляет мюзикл “Кабарэ”, который будет идти в Peace Center до воскресенья, в рамках тура. Сегодня у нас на программе две звезды шоу - Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Очень рад, что вы пришли к нам.
Андреа: Спасибо большое.
Ведущий: Андреа, ты играешь Салли Боулз?
Андреа: Да.
Ведущий: Ты большая звезда этого шоу, поэтому расскажи нам поподробнее о Салли.
Андреа: Она британская певица в кабарэ-клубе “Кит Кат”, в шоу идёт речь об её отношениях с американским писателем, о том, как развивались их отношения в 1929-1930 годах, когда на них стала влиять политическая ситуация в Берлине.
Ведущий: Тебе нравится её играть?
Андреа: Отлично! Она такая очаровательная, остроумная, веселая, такая многогранная… Просто потрясающе.
Рэнди: Она потрясающая.
Андреа: А…
Ведущий: Великолепно. Рэнди, а ты конферансье в клубе “Кит Кат”?
Рэнди: Ага. Я Эмси.
Ведущий: Что ж, расскажи нам об этой роли.
Рэнди: Я как бы хозяин вечера. Я являюсь посредником между действием на сцене и публикой в зале. Да, я Эмси этого подпольного алчного клуба “Кит Кат”, кабарэ-клуба во времена 1929-1930-х годов в Берлине.
Ведущий: Ты говорил ранее, что ты из Джорджии.
Рэнди: Да.
Ведущий: А ты собираешься навестить своих старых друзей?
Рэнди: Конечно! Мои друзья из старшей школы должны прийти на выступление, я так взволнован.
Ведущий: А кто-нибудь из преподавателей?
Рэнди: Да! Мой преподаватель по актёрскому мастерству, который был у меня в старшей школе, я очень рад.
Ведущий: Он придёт в конце недели?
Рэнди: Да, я думаю, что он придёт в пятницу вечером.
Ведущий: Здорово. Андреа, я знаю, что ты из Орегоны.
Андреа: Да.
Ведущий: Какого вам находится в туре?
Андрея: Мы первый раз поехали в тур, это невероятно. Мы увидим большое количество городов, в которых никогда не были, а также мы покажем шоу тем людям, у которых нет возможности увидеть его в Нью-Йорке. Это очень здорово.
Рэнди: Это очень захватывающе. Моим сценическим партнёром является публика, поэтому это просто непередаваемо – побывать в разных театрах и почувствовать разнообразную публику в разных городах.
Ведущий: У вас вчера была премьера, как всё прошло?
Рэнди: Прекрасно.
Андреа: Это было замечательно, зрители были великолепные.
Ведущий: Что вы можете сказать тем, кто ни разу не видел “Кабарэ”?
Рэнди: Это удивительно. Я думаю, что все знакомы с музыкой, фильм очень известный. “Может в этот раз”, “Добро пожаловать” и “Кабарэ” – эти песни потрясающие, необычные, которые исполняются вживую. И в тоже время эти песни очень остроумные, коварные и порочные. Очень вызывающие, но и одновременно захватывающие.
Ведущий: Я думаю, что когда вы получили роли вы такие: “Да, это здорово.” А когда все отвернулись то вы такие: “Ура!” Как, кстати, вы отреагировали?
Рэнди: Для меня это роль мечты. Я был так рад, когда её получил. Я гонялся за такой ролью, которую хотел сыграть годами.
Андреа: У нас обоих культовые роли, это неописуемое время, наша “семья” на сцене, это просто замечательно.
Ведущий: Мои поздравления вам обоим! Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
'Cabaret' cast visits WYFF News 4 at Noon
~«Кабарэ» в Гринвилле~
Ведущий: Комания Roundabout Theater представляет мюзикл «Кабарэ», который будет идти в Peace Center до воскресенья, в рамках тура. Сегодня у нас в гостях две звезды шоу — Рэнди Харрисон и Андреа Госс. Очень рад, что вы пришли к нам.
Андреа: Спасибо большое.
Ведущий: Андреа, ты играешь Салли Боулз?
Андреа: Да.
Ведущий: Ты большая звезда этого шоу, поэтому расскажи нам поподробнее о Салли.
Андреа: Она британская певица в кабарэ-клубе «Кит Кат», в шоу идёт речь об её отношениях с американским писателем, о том, как развивались их отношения в 1929-1930 годах, когда на них стала влиять политическая ситуация в Берлине.
Ведущий: Тебе нравится её играть?
Андреа: Очень! Она такая очаровательная, остроумная, веселая, такая многогранная… Просто потрясающе.
Рэнди: Она потрясающая.
Андреа: А…
Ведущий: Великолепно. Рэнди, а ты конферансье в клубе «Кит Кат»?
Рэнди: Да. Я Эмси.
Ведущий: Что ж, расскажи нам об этой роли.
Рэнди: Я как бы хозяин вечера. Являюсь посредником между действием на сцене и публикой в зале. Да, я Эмси этого подпольного алчного клуба «Кит Кат», кабарэ-клуба во времена 1929-1930-х годов в Берлине.
Ведущий: Ты говорил ранее, что ты из Джорджии.
Рэнди: Да.
Ведущий: А ты собираешься навестить своих старых друзей?
Рэнди: Конечно! Мои друзья из старшей школы должны прийти на выступление, я так взволнован.
Ведущий: А кто-нибудь из преподавателей?
Рэнди: Да! Мой преподаватель по актёрскому мастерству, который был у меня в старшей школе, я очень рад.
Ведущий: Он придёт в конце недели?
Рэнди: Да, я думаю, что он придёт в пятницу вечером.
Ведущий: Здорово. Андреа, я знаю, что ты из Орегоны.
Андреа: Да.
Ведущий: Каково вам находиться в туре?
Андреа: Мы первый раз поехали в тур, это невероятно. Мы увидим большое количество городов, в которых никогда не были, а также мы покажем шоу тем людям, у которых нет возможности увидеть его в Нью-Йорке. Это очень здорово.
Рэнди: Это очень захватывающе. Моим сценическим партнёром является публика, поэтому это просто непередаваемо — побывать в разных театрах и почувствовать, насколько разнообразна публика в разных городах.
Ведущий: У вас вчера была премьера, как всё прошло?
Рэнди: Прекрасно.
Андреа: Это было замечательно, зрители были великолепные.
Ведущий: Что вы можете сказать тем, кто ни разу не видел «Кабарэ»?
Рэнди: Это удивительно. Я думаю, что все знакомы с музыкой, фильм очень известный. «Может, в этот раз», «Добро пожаловать» и «Кабарэ» — эти песни потрясающие, необычные, и они исполняются вживую. В то же время эти песни очень остроумные, коварные и порочные. Очень вызывающие, но и, одновременно, захватывающие.
Ведущий: Я думаю, что когда вы получили роли, вы такие: «Да, это здорово». А когда все отвернулись, то вы такие: «Ура!» Как, кстати, вы отреагировали?
Рэнди: Для меня это роль мечты. Я был так рад, когда её получил. Я гонялся за такой ролью, я много лет хотел ее сыграть.
Андреа: У нас обоих культовые роли, это неописуемое время, это наша семья на сцене, это просто замечательно.
Ведущий: Мои поздравления вам обоим! Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
Рэнди: Это шоу очень раскрепощает, это самая захватывающая роль, которая у меня была когда-либо. Наверное сегодня я стал более уверенным в себе, так как от тебя требуется быть уверенным для того, чтобы чувствовать себя свободно на сцене. Этого, разумеется, мне не хватало, а теперь я это понял.